Jos se esittämäni
väittämä, että Vanha Testamentti on saatettu kirjalliseen muotoon
pääosin pakkosiirtolaisuuden aikana ja sen jälkeen, pitää
paikkansa, se merkitsee, että kaikki viittaukset Mooseksen kirjoihin
ym. kirjoihin, jotka kertovat ajasta ennen pakkosiirtolaisuutta,
ovatkin viittauksia lähes tyhjyyteen.
”Lähes”-sanlla
tarkoitan, että kyllä kaikissa suullisen perimän tiedoissa täytyy
jotakin tosiperäistä olla, jolle muuta niin käsiteltävä aihe.
Kaikki kokemukset
viittaavat siihen, että suullisesti periytyvä tieto värittyy
sukupolvien kuluessa. Se saa sakraalin sädekehän ympärilleen, ja
koska se sen saa, niin polvi polvelta uudet kuulijat ja perinteen
edelleen siirtäjät alkavat hyväksyä enemmän ja enemmän
yliluonnollisia tulkintoja tapauksille jotka ovat mitä
todennäköisimmin olleet täysin luonnollisia.
Meidän Kalevalamme
tarjoaa oivan mahdollisuuden vertailuun. Ja taas korostan sitä että
on ihan sama, kumman perimätieto on vanhempaa perua, Raamatun vai
Kalevalan, sillä kuten on todettu, kaavoilla on tapana toteutua.
Ehkä tätäkin
merkittävämpi vaikutus on sillä, että kun tulee kansallisen
identiteetin kriisi joka laukaisee alkuun kirjallisen toimitustyön –
kuten tapahtui pakkosiirtolaisuudessa israelilaisille, ja
miehitysvallan alaisena suomalaisille, niin itse toimittajilla on
vahva tarve valikoida aineistoa sen mukaisesti, mitä he haluavat
osoittaa.
Pakkosiirtolaisuuden
raamatuntoimitystyössä tarpeena oli muodostaa monijumalaisuuden
kirjavuudesta niin uskonto joka olisi leimallista yksinomaan
israelilaisille, ja sille taas antoi leimansa se, että kyseinen
toimittajakunta muodostui jahvelaisesta papistosta.
Leimanhan olivat alunperin
lyöneet babylonialaiset eristämällä juuri tämän kansanosan
muusta rahvaasta.
Ja tämä muu rahvas
olikin eräässä mielessä kohderyhmänä, tai ainakin siitä tuli
pian sellainen, jota silmälläpitäen koko toimitustyö tehtiin.
Ja niin punaiseksi
langaksi muodostui Jahven mustasukkaisuus muita jumalia kohtaan, ja
sen osoittaminen, että koko historiassa kaikki vastoinkäymiset
olivat johtuneet siitä, että oli sorruttu palvelemaan muita
jumalia.
Korostan
sitä, että arkeologian mukaan rauhanomainen rinnakkaiselo oli
todellisuudessa vallinnut uskontojen välillä. Itse asiassa
kriittisesti katsoen eivät ne edes niin kovin eri uskontoja kaikin
ajoin olleetkaan, kyse oli paremminkin eri jumalten taistelusta
kansanryhmien mielissä. Viimekädessä itse oli oikeastaan kysymys
vain siitä, millä nimellä jumalaa pitäisi kutsuttaman.
Viittaamisen kaavio.
Voimme
puheemme tehosteeksi viitata vaikka mihin. Mutta jos sanomme, että
”Koska olet noin tyhmä, minä laulan sinut suohon aivan kuin
Väinämöinen lauloi Joukahaisen suohon”, viittaamme
todellisuudessa siihen että Elias Lönnrot oli näin kirjalliseen
muotoon ikuistanut vanhoilta muistitietoa esittäneiltä
runonlaulajilta.
Siis
todellisuudessahan ei kukaan ole laulanut ketään suohon. Se, että
tuolla kuvitteellisella tapahtumalla on iso symboliarvo, on toinen
juttu.
Mutta
myös jokainen viittaus esmes Mooseksen kirjoihin on samalla tavoin
viittaus tyhjään.
Lieneeköhän
itse Jeesus ajatellut asiaa tältäkin kantilta kun hän useinkin
sanoi että ”on kirjoitettu”.
Sillä
kaikki mitä voidaan sanoa esmes. Jeesuksen Saatanalle sanomasta
käskystä että ” kirjoitettu on: 'Herraa, sinun Jumalaasi,
pitää sinun kumartaman ja häntä ainoata palveleman'.” on että
näin todella oli kirjoitettu pakkosiirtolaisuuden aikana,
kerättäessä yhteen vanhaa perimätietoa.
Tarkkoja ollakse,
tuollaisen kirjallisuusviittauksen pitäisikin sisältää viittaus
myös oloihin missä oli kirjoitettu, sekä myös niihin oloihin,
mihin kirjoittaja sanoo viittaavansa.
Kirjoitettu teksti on
nimittäin mitä suurimmassa määrin fyysisen ja sielullisen
maailman piiriin kuuluva asia, mutta se, että mies tulee vuorelta ylimaallista valoa loistaen kaksi Jumalan sanaksi väittämäänsä
kivitaulua kainalossa, alkaa siirtyä jo toiselle puolelle.
Ja minun näkemykseni
mukaan ei niinkään uskon kuin uskomusten puolelle.
Samoin on syytä
kritisoida monia muita viittauksia. Kuten Heprealaiskirjeen monia
mainintoja Melkidedekistä ja tämän pappeudesta.
Kyseessähän oli
taruhohteinen figuuri, jonka 1. Mooseksen kirjan 14. luvun mukaan
Abram kohtasi nykyisen Palestiinan keskeisellä alueella siinä
vaiheessa kun itse vielä oli Abram eikä Abraham. Kirja kertoo tämän
”Saalemin kuninkaan” olleen”Jumalan, Korkeimman pappi”.
Voidaanko kritiikittä niellä väittämää, että alueella, johon
Abram oli kerrotun mukaan lähetetty vähän niinkuin
uudisraivaajana, vallitsikin jo se uskonto joka hänen oli määrä
sinne tuoda?
Minun mielestäni kertomus
vahvistaa vain sitä mihin aikaisemmin on jo viitattu; paikalliset
uskonnot eri jumalineen viettivät suhteellisen sopuisaa yhteiseloa.
Se taas viittaa vahvasti
siihen myöskin aikaisemmin väittämääni, että mustasukkainen,
kaiken huomion itselleen vaativa Jahve-jumala luotiin
pakkosiirtolaisuuden aikana.
Lisää mutkia
viittaamisiin tulee, kun me viittaamme näihin tapahtumiin omissa
puheissamme.
Emme pääse
alkulähteille, joten voimme viitata ainoastaan tietolähteidemme
kautta. Siis Heprealaiskirjeen ja Matteuksen evankeliumin. Jotka
puolestaan, vaikka eivät sitä välitä mainostaakaan, viittaavat
pakkosiirtolaisuuden aikana kirjalliseen asuun saatetun folkloren
kautta.
Ja kun ainakin minä olen
joutunut niin monta kertaa muuttamaan mielipidettäni näistä ja
kaikista muistakin asioista, etten voi edes toivoa, että nykyinen
mielipiteeni olisi se oikea...
Ja kun tähän lisää
sen, että jokainen mainituista linkeistä on pääpiirteissään
inhimillinen kuten minäkin...
Niin siitä saakin
kokolailla hyvän kuvan noiden asioiden totuusarvosta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kaikki on sallittua kunhan vain koskee kulloistakin asiaa.